top of page
Search


CHÍN KHÚC CẦU HỒN
Nguyễn Đức Tùng Chữ phải được viết trên trang sách, không phải trên vạt áo sơ mi Có máu Kính gởi những người tử tù mà tiếng khóc kêu oan dậy đất: Lê Văn Mạnh, đã bị giết, Nguyễn Văn Chưởng, từ 2007, Hồ Duy Hải, từ 2008. (bản biên tập) 1. Tôi gặp lại anh bên kia ngọn núi Trong nắng chiều sắp tối Sao anh không về nhà? Cha khóc con tàn hết mùa hoa Mẹ chờ con khuyết cả trăng rằm Nhà xưa em vẫn đợi Đó không phải là nhà Đó là cái còn lại Của bóng tối. Khuôn mặt tôi không còn nữa Bê
ductungducnguyen
7 hours ago21 min read


Chủ nghĩa xã hội với màu sắc Bắc Hàn.
(một trong 6 phiên bản)
ductungducnguyen
7 hours ago1 min read


THÁNG HAI
Nguyễn Đức Tùng Tháng hai, tháng của tình yêu. Và sự chết. Làm người thì có gì hay? AI hỏi như vậy. Ngày 2 tháng hai, xe hơi của tôi đang dừng lại trước đèn đỏ sau khi rẽ vào exit từ xa lộ cao tốc, bị đụng rất mạnh từ phía sau bởi một xe khác. Tôi bị tức ngực, mắt hoa lên, nhưng airbag không bật ra. Do cả hai tay đang cầm vô lăng, tôi không bị chấn thương mặt, chỉ đau buốt cổ tay, run bần bật. Tôi định thần, mở cửa, thấy xe mình chỉ xây xước nhẹ, an tâm. Tôi vòng ra phía sau,
ductungducnguyen
7 hours ago19 min read


ductungducnguyen
7 hours ago0 min read


ductungducnguyen
7 hours ago0 min read


BAY ĐÊM
Nguyễn Đức Tùng Một người bạn cũ ở Mỹ kể với tôi rằng gần mười năm nay anh không đi du lịch xa, cũng không về Việt Nam, mặc dù nhớ. Tôi hỏi lý do, anh bảo vì sợ nỗi buồn chán khi phải ngồi trên máy bay mười mấy giờ. Nỗi buồn chán là trở ngại của người bay đường dài. Nhất là khi bạn phải ngồi vào vị trí bất tiện giữa hai người khác, đi lại khó khăn, xa cửa sổ. Nhưng nỗi buồn chán chưa lớn bằng sự sợ hãi phải ngồi gần một hành khách mà bạn không ưng ý, một bà quá mập thở hổn hà
ductungducnguyen
7 hours ago5 min read


ĐI TÌM TIẾNG NÓI MỚI
Gánh nặng nếu biết cưu mang sẽ trở thành ánh sáng. The burden which is well borne becomes light. Ovid Status Updates Sống trong hiện tại là một việc khó khăn. Người Việt hải ngoại hầu hết sống ở các thành phố lớn. Người mới đến và không thông thạo ngôn ngữ tập trung quanh các khu vực mua bán, chợ búa. Đến từ một nước nông nghiệp và chiến tranh, họ trở thành công dân của quốc gia kỹ thuật phương Tây và cư dân của các đại đô thị. Nhưng đô thị phương Tây cũng đang diễn ra quá tr
ductungducnguyen
7 hours ago36 min read


Walk For Peace, Đi bộ vì hoà bình, từ Texas về thủ đô Washington của Hoa kỳ.
Đang xảy ra. Cuộc đi bộ lừng lẫy. Tôi nhớ thầy Thích Minh Tuệ. Lẽ ra Việt Nam có thể nhận một vinh hạnh lớn hơn nữa, nếu thầy không bị ngược đãi.
ductungducnguyen
7 hours ago1 min read


TIN MỪNG- GOOD NEWSP: Thư Gởi Con Trai bản tiếng Anh vừa ra mắt ở Luân Đôn.
Letters To My Son, translated by Vo Thi Nhu Mai, February 2026, London, UK. Thư Gởi Con Trai, Võ Thị Như Mai dịch, tháng 2 năm 2026, London, Anh quốc. LỜI GIỚI THIỆU CỦA NXB AUSTIN MACAULEY, LONDON, UK Giới thiệu về tác giả: Nguyễn Đức Tùng sinh ở Quảng Trị, Việt Nam, nơi ông theo học trước khi tiếp tục học ở Huế. Ông là nhà thơ, nhà phê bình văn học, dịch giả và bác sĩ người Canada gốc Việt làm việc tại Vancouver, British Columbia. Sau khi vượt biển khỏi Việt Nam, ông định c
ductungducnguyen
7 hours ago6 min read


ductungducnguyen
1 day ago0 min read


ductungducnguyen
1 day ago0 min read


Bữa cơm Quảng Trị gần Tết, kỷ niệm năm trước.
Cá rô chiên, canh mít non, cái bát mẻ, dưa cải chua, ngoài trời mưa bụi bay.
ductungducnguyen
Feb 161 min read


NGÀY XƯA HOÀNG THỊ - AI MANG BỤI ĐỎ ĐI RỒI…
Tác phẩm Ngày Xưa Hoàng Thị, đây là ca khúc được nhạc sĩ Phạm Duy phổ lại từ bài thơ cùng tên của nhà thơ Phạm Thiên Thư. Bài hát rất dễ thương qua ca từ cũng như điệu valse nhẹ nhàng. Dưới đây là lời của ông Phạm Thiên Thư về câu chuyện .... Ông Phạm Thiên Thư kể về cô Ngọ như sau : “Rất đơn giản, tôi tuổi Thìn (1940), còn cô ấy tuổi Ngọ (1942) cho nên được bố mẹ đặt luôn tên là Ngọ. Cách nhau 2 tuổi nhưng học cùng lớp đệ tam (lớp 10 bây giờ) ở trường Trung học Văn Lang (khu
ductungducnguyen
Feb 163 min read


THÁNG MỘT
Chúng ta chỉ sống một lần, nhưng nếu biết cách sống, thì một lần cũng đủ cho một đời. Tôi không biết có ai biết sống như thế cả. Thật dễ dàng để nhìn thấy khuyết điểm của thế giới, của người khác, thật khó khăn để nhìn thấy khuyết điểm của chính mình. Tôi nhặt một hạt sạn trong giày, định ném đi. Không phải sạn, một hòn đá, óng ánh, trơn xanh như ngọc. Tôi cầm trong tay thật lâu, rồi lấy sức ném nó ra xa, trả viên ngọc về với biển, nơi nó thuộc về. Mỗi chúng ta đều thuộc về m
ductungducnguyen
Feb 215 min read


CHUYẾN ĐI TRÊN LƯNG NGỰA TỪ HÀ NỘI TỚI ĐÀ NẴNG CỦA MỘT TỔNG THỐNG PHÁP
Góc nhìn An Nam is with Chuyện của Sơn and Nguyễn Thái Sơn. Nhiều nhân vật nổi tiếng thế giới đã tới Việt Nam để khám phá vẻ đẹp của đất nước chúng ta. Nhưng ít người biết, một chính trị gia từng làm tới chức Tổng thống Cộng hòa Pháp, đã có chuyến đi dã ngoại suốt từ Hà Nội vào Đà Nẵng trên ngựa trong một tuần! Người đó là ông Paul Doumer (1857-1932), Toàn quyền Đông Dương giai đoạn 1897-1902, sau là Tổng thống Pháp từ 1931-1932. Ông tiến hành chuyến đi nói trên, vì mục đích
ductungducnguyen
Feb 29 min read


BÀI THƠ ĐỒNG TÂM
Nguyễn Đức Tùng 1. Trời mưa suốt ngày ở Đồng Tâm Khi chúng tôi đưa ông về với đất Về với cánh đồng, một người nông dân nói Sau này nhớ lại, không biết mưa hay nước mắt Khi lắng nghe bản nhạc cầu hồn Chúng ta nghe ngàn bước chân dồn dập Hay tiếng thì thầm Tiếng đập cửa nửa đêm Như ngày chiến tranh xưa Khi những ngả đường chưa giăng bẫy Chúng ta đến đây sau mưa nhìn đồng Sênh chảy máu Cho anh nắm tay em Vị nồng chát mùa xuân nung nấu đất trời Trong hạt thóc rơi Trong khói đốt c
ductungducnguyen
Feb 221 min read


ductungducnguyen
Feb 20 min read


ductungducnguyen
Feb 20 min read


ductungducnguyen
Feb 20 min read


TRÀ XUÂN
Nguyễn Đức Tùng Mồng ba Tết, nhà hàng Nhật gần bờ vịnh với những căn phòng rộng dành cho các bữa tiệc, họp hành ăn uống. Người Nhật không ăn tết âm lịch nhưng họ đón khách người Hoa đến tấp nập, nhất là các buổi trà chiều, high tea. Richmond là thành phố của Hoa kiều. Chúng tôi có khoảng ba mươi người. Một nữ nhân viên đi lui đi tới giữa những người phục vụ khác, trẻ hơn, nam có, nữ có. Đó là một phụ nữ đặc biệt, người Nhật, già, khó đoán tuổi, nhưng tôi chắc rằng không dưới
ductungducnguyen
Feb 13 min read
bottom of page
